Esope, chacun à sa façon

Publié le par almanito

Esope en breton, en auvergnat,  en basque, en Alsacien, en ch'ti, en corse?...Et pardon pour ceux que j'oublie!

Il suffit de cliquer sur les régions de votre choix et chantent les régions! 

Pis tiens, un qui savait parler de la langue française...

Alors, Esope, vous le chantez sur quelle musique?

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
Voilà de quoi étoffer ma leçon sur les fables :-)
Répondre
A
Ben t'as pas fini! :))
I
Je savais que chaque région avait sa propre langue et parfois plusieurs selon les endroits, mais je ne pensais pas qu'elles étaient aussi nombreuses en France.<br /> La façon dont la personne lit donne une appréciation différente, je crois que je préfère la langue française comme notre cher Georges Brassens qui chante si bien la poésie des mots !<br /> En tout cas, la découverte est sympa, merci.
Répondre
A
Ce sont aussi les expressions et le mélange de tous ces parlés qui ont fait la langue française;) je n'ai pas de préférence, toutes sont à protéger comme n'importe quel patrimoine.
H
Je me suis mal exprimé<br /> c'est guignol qui tapait sur le gendarme<br /> Mon bisaïeul était plutôt ésotérique, mais connu à Lyon<br /> sa marionnette est parmi les 200 autres du musée de Guignol à Brindas à coté de Lyon
Répondre
A
Dommage :)) Bon j'espère quand même qu'il machonnait de bon coeur de temps en temps..
H
Mon arrière grand-père avait une marionnette à son effigie dans le théâtre de Guignol<br /> Tu sais, celui qui tapait sur les gendarmes ... en buvant du beaujolais ! :)) <br /> Le parler Lyonnais, c'est du franco-provençal revu et corrigé par les Canuts<br /> Alors, réciter de l'Esope, c'est compliqué pour des gens qui ne pense qu'à machonner<br /> Car comme on dit à Lyon :<br /> "Si la barbe blanchit avant la chavasse, c'est que l'avaloir a travaillé plus que l'entendoir !"<br /> Si la barbe blanchit avant les cheveux, c'est que le gosier a travaillé plus que l'esprit !
Répondre
A
Ca alors! Il m'aurait bien plu, ton arrière grand-père, un sacré personnage:)) As-tu gardé cette marionnette exceptionnelle?
L
Rien à voir peut-être quoique ... (la francophonie et la francophilie) :<br /> J'ai appris hier que "week-end" se dit, en québécois, "samanche" Pas mal, non ?<br /> et un chewing-gum, un mâchouillon ! c'est encore plus dégueu, parce qu'avec ce mot on entend encore mieux le bruit ...
Répondre
A
Samanche c'est pas mal, un joli mot valise, mais mâchouillon, beurk, comme tu dis :)))
L
Revoici le lien vers la chanson "C'est une langue belle", d'Yves Duteil.<br /> Pour faire le lien fonctionner, je copie le lien et le colle dans la recherche de Gogol.
Répondre
A
Très belle chanson. Je fais aussi les copier/coller mais en l'occurrence il ne fonctionnait pas mais ça n'est pas grave, merci Loïc.
L
Superbes déclarations de Brassens, et si justes !<br /> J'adore les accents des langues latines (sauf le basque) de "sous la Loire".<br /> Je suis passionné par la linguistique, les étymologies, etc. Sans doute parce que j'ai fait autrefois du latin et du grec. Maintenant je connais le français (eh oui !), l'anglais, l'espéranto, et (très peu) le breton. Je comprends un peu le breton, mais je n'en parle pas un mot, même si je connais le sens de beaucoup de mots. "Je ne serais pas vendu en breton", dit-on ici ! C'est hélas une des langues gravement menacées de disparition, selon les études de l'unesco.<br /> Comment chanter la langue française ? ainsi : https://www.youtube.com/watch?v=joUeMoDDcYM&ab_channel=MedardoVillatoroPerez
Répondre
A
La langue n'a aucune racine latine mais est certainement la langue la plus ancienne encore parlée en Europe et peut-être dans le monde. Toutes ces langues méritent qu'on les préserve pour leurs particularités et leur poésie.<br /> Ton lien ne fonctionne pas.
F
La parisienne que je suis ne peux vraiment l'apprécier qu'en langue française. Mais j'aime bien les sonorités de la langue basque. Et enfin merci pour ce subtil moment avec le grand Georges. Bonne nuit Alma
Répondre
Q
Morte de rire devant ta réponse, Almanito.<br /> J'ai pris conscience que j'avais un accent lorsqu'une collègue qui était du midi m'a dit que nous, les parisiens, nous parlions "pointu".<br /> Et moi qui me disais que j'avais pris les accents de partout !
A
Je comprends mais alors c'est fou l'accent que vous avez les parisiens! ;)
E
intéressant, on aurait aimé plus de conviction de la part des lecteurs ! curieux quand même cette langue basque si étrange ! et Georges, il nous manque chaque jour
Répondre
A
Ha il y en a qui y mettent du coeur quand même. Je trouve très agréable et parfois drôle d'entendre toutes ces musicalités différentes.
C
oui, mais quand même, Esope, ça s'apprécie vraiment en grec ancien (avec l'accent du Péloponnèse, sinon c'est triché :) )<br /> <br /> oui, je moque un peu :)
Répondre
A
Babel? "On" a confondu avec une autre île: en Australie:) et pour le repos des dieux naturellement c'est le bon endroit, du nord au sud et même au centre.
C
en Corse.;; du nord ou du sud ? et puis le Corse n'est pas une langue régionale : c'est LA langue de la Genèse : où ailleurs un dieu en pleine création se poserait un jour de désoccupation ??<br /> <br /> (d'ailleurs on me dit que Babel se trouve entre Albitreccia, Corte et Zivaco, ou peut-être Ersa, Susco, Luri ou Lama ? ) dis moi, toi.
A
Pff tu dis ça parce que tu ne l'as pas entendu en corse! :))
C
J'ai tenté dans la langue du pays de Caux (Tôtes sur la carte), la langue que parlais un tout petit peu mon arrière grand-mère, mais, franchement, je crois que je comprends mieux le mapudungun !!<br /> En tout cas c'est une belle initiative.
Répondre
A
Normal, tu passes plus de temps au Chili et en Argentine qu'en Normandie qui pourtant je te le rappelle, est plus près de chez toi :)) Sacrée Caro!
M
Très belle idée, Alma... Tout le monde peut comprendre Ésope et c'est toujours ça de gagné. Seulement voilà : qui, d'une région à l'autre, va comprendre qui? Parce qu'ils sont là pour ça, les mots, pour qu'on se comprenne, qu'on s'embrasse et qu'on s'aime.... La tête me tourne et je n'ai pas de solution.<br /> La belle affaire si on me disait Ésope en patagon!
Répondre
A
Tout le monde va se comprendre parce qu'on n'est pas obligé de perdre la langue française qui nous est commune, mais c'est important, chaque langue est un patrimoine à conserver précieusement au même titre que l'architecture, la musique, la littérature etc
M
On ne sait que choisir, j'hésite... D'origine, je suis ch'ti, alors on va dire ça...
Répondre
A
Tu as le droit d'en choisir plusieurs mais si tu es ch'ti, c'est ton premier choix :)